Słówka zawarte w pakiecie
-
Słówko
po polsku
po angielsku
- oparty na powieści
- based on a novel
- wersja reżyserska
- director's cut
- napisy końcowe
- end credits
- on general release
- na ekranach kin
- preprodukcja
- pre-production
- prop , stage property
- rekwizyd
- pokaz przedpremierowy
- advance screening
- release a movie
- wprowadzić film na ekrany kin
- w filmie wystepują
- the film features
- film fabularny
- feature film
- film nawiązujący do innego filmu,dotyczący wczesniejszych wydarzeń
- prequel
- kontynuacja,dalsza cześć filmu
- sequel
- wyciskacz łez
- tear-jerker
- autor zdjęć do filmu
- cinematographer/director of photography
- charakteryzator
- make-up artist
- główny aktor, aktorka
- male/female lead
- scenograf
- production designer/art director
- osoba nadzorująca ciągłość scenariusza
- script supervisor
- kaskader
- stunt man/stunt woman
- balkon w teatrze
- balcony/circle
- Pantomima (mimodram) – rodzaj przedstawienia, w którym aktor (mim) nie używa głosu, tylko odgrywa przedstawienie używając ruchu, mowy ciała i gestów
- mime
- lornetka teatralna
- opera glasses
- Kanał dla orkiestry: miejsce znajdujące się pomiędzy widownią a sceną, gdzie znajduje się orkiestra.
- orchestra pit
- wystawić sztuke
- put on a play
- miejsca na parterze
- stalls
- owacja na stojąco
- standing ovation
- trupa teatralna-dawna nazwa wędrownego zespołu aktorów grajcych razem.
- troupe
- poważna gazeta
- broadsheet/quality paper
- rysownik komiksów
- cartoonist
- stała rubryka,felieton- (fr. feuilleton – zeszycik, odcinek powieści) – specyficzny rodzaj publicystyki, krótki utwór dziennikarski (prasowy, radiowy, telewizyjny) utrzymany w osobistym tonie, lekki w
- column
- felietonista, tka
- columnist
- historyjka obrazkowa
- comic/cartoon strip
- artykuł zapowiedziany na okładce
- cover story
- relacja na żywo
- live coverage
- trafić na pierwsze strony gazet
- make/hit the headlines
- wydawnictwo
- publishing house/publishing company
- przekazywać(uczucia i idee)
- convey
- krytyczna opinia
- critical opinion
- poruszać do łez
- move to tears
- obrażać czyjeś uczucia
- offend(people's feeling)
- punkt widzenia osoby z zewnątrz
- outsider's point of view
- stawiać pytania
- pose questions
- zdobyć uznanie krytyków
- receive critical acclaim
-
spodobał Ci się ten pakiet i chcesz rozpocząć jego nauke?
kliknij tutaj!
Wszelkie prawa zastrzezone mobilang.pl 2008-2026